We are searching you:

Service specialist 60 - 100 %
Service assistent 60 - 100 %

Immediately or by arrangement

Full/part-time, seasonal/annual employment or hourly wage by arrangement possible.
Call 076 443 20 61 or send an e-mail to: hotel@baeren-adelboden.ch

We look forward to hearing from you

Nous te cherchons:

Agent de service 60 - 100 %
Aide de service 60 - 100 %

De suite ou à convenir

Temps plein/partiel, emploi saisonnier/annuel ou aussi salaire horaire possible selon accord.
Annonce-toi au 076 443 20 61 ou par e-mail à : hotel@baeren-adelboden.ch

Nous nous réjouissons de ta prise de contact

Fermeture annuelle

Chers invités

Du 29.10. au 23.11.2023, nous prendrons congé de l’entreprise pour vous accueillir à nouveau “en ours” et chaleureusement à partir du 24.11.2023.

Chers invités, chers amis & famille

Nous sommes de retour

Reposés et forts comme des ours, nous vous souhaitons à nouveau la bienvenue avec joie.
C’est avec plaisir que nous recevrons vos réservations et vos demandes.

Hôtel : 033 673 21 51
Restaurant : 033 673 21 90
E-Mail: hotel@baeren-adelboden.ch

 

Re-opening Hotel & Restaurant Bären Adelboden  

Welcome dear guests

We are among the lucky ones who have been allowed to continue as a family a beautiful family business.
Therefore, we want to share our happiness with you and experience beautiful, as well as unforgettable moments together in the Hotel & Restaurant Bären.
Your Bear Family Nick, Esma, Blerta and Ilo

Réouverture de l'Hôtel & Restaurant Bären Adelboden

Bienvenue, chers hôtes

Nous faisons partie des chanceux qui ont eu la possibilité de reprendre en famille la gestion d’une magnifique entreprise familiale.
C’est pourquoi nous voulons partager notre bonheur avec vous et vivre ensemble de beaux et inoubliables moments à l’Hôtel & Restaurant Bären.
Votre famille Bären Nick, Esma, Blerta et Ilo

Our Restaurant Bären
Notre Restaurant Bären

Enjoy the ambience

Profitez de l’ambiance

Hotel & Restaurant Bären Adelboden

Tradition obliges

In 1569 – 454 years ago – the Bären was built as the first inn in Adelboden. Since then it has stood for hospitality, conviviality and a place where cheerful people meet. In 1934 then the 365 year old house was demolished and rebuilt. Since then it has been renovated again and again, the last time on a grand scale in the summer of 1991.

Time does not stand still and the expectations of guests are rightly rising. In spring 2017, all hotel rooms were redesigned; more modern, more comfortable but still with the charm that has characterized the house for years. The autumn of 2017 was dominated by the restaurant. Proven materials from the region were playfully fused with modern accents.
Our guests should continue to feel comfortable in a special atmosphere in the Hotel Restaurant Bären. Because as 454 years ago, hospitality and conviviality are paramount.

Hotel & Restaurant Bären Adelboden

Tradition oblige

C’est en 1569 – il y a donc 454 ans – que le Bären a été construit comme première auberge à Adelboden. Depuis, il est synonyme d’hospitalité, de convivialité et de lieu où les gens joyeux se rencontrent. En 1934, la maison, alors âgée de 365 ans, a été démolie et reconstruite. Depuis, elle a toujours été rénovée, la dernière fois à grande échelle en été 1991.

Le temps ne s’arrête pas et les attentes des clients augmentent à juste titre. Au printemps 2017, toutes les chambres de l’hôtel ont été réaménagées ; plus modernes, plus confortables, mais toujours avec le charme qui caractérise la maison depuis des années. L’automne 2017 a été placé sous le signe du restaurant. Des matériaux éprouvés de la région ont été fusionnés de manière ludique avec des accents modernes. Nos hôtes doivent continuer à se sentir bien dans une atmosphère particulière à l’hôtel-restaurant Bären. Car, comme il y a 452 ans, l’hospitalité et la convivialité sont au premier plan. As 454 years ago, hospitality and conviviality are paramount.

Offers strong as a bear

Offres fortes comme un ours

The sauna area is opened

dear guests

A generously built Finnish sauna by Klafs, a sanarium and a steam bath await you.
The infra-chair provides deep warmth in the back area and in the relaxation room you will recover from a sunny day of skiing.

L'espace sauna est ouvert

Chers hôtes, chers amis & famille

Un sauna finlandais de Klafs aux dimensions généreuses, un sanarium et un bain de vapeur vous attendent.
L’infra-chair procure une chaleur profonde au niveau du dos et la salle de repos vous permettra de vous remettre d’une journée de ski ensoleillée.